Dragi naši Prvopričesnici i Krizmanici, dragi roditelji naših slavljenika!

Zajedno sa svima vama nestrpljivo iščekujemo trenutak završetak ovog  izvanrednog stanja uzrokovanog korona virusom, da možemo u radosti i i zajedništvu s vama u našoj župskoj zajednici proslaviti vašu Prvu svetu Pričest i Krizmu.

Radi ove zarazne pandemije naknadno ćemo vas obavijestit o datumima navedenih slavlja, čim nam to bude moguće.   

Zajedno sa svima vama, prije ove strašne pandemije, radovali smo se svakog vikenda u našem Hrvatskom centru u katehetskoj pripravi za spomenuta sveta slavlja. Vjerujem da svi vi, dragi prvopričesnici i krizmanici zajedno s vašim roditeljima, i u ovim životnim neprilikama, duhovno rastete kako biste bili pripravni za tako važan duhovni događaj kao što je slavlje svete Pričesti i Krizme.

Ovim putem želimo posebnu zahvalnost iskazati vašim roditeljima, što vam u svojoj ljubavi, u ovom izuzetno teškom vremenu, nastoje omogućiti da se izgrađujete i rastete u povezanosti s Bogom te postanete duhovno izgrađeni ljudi.

Priprava za sakramente Prve svete Pričesti i Krizme ne sastoji se samo u tom da nešto naučite, nego da se uputite u život po vjeri. Pohađanje vjeronauka i redovito sudjelovanje na nedjeljnoj svetoj Misi pomaže vam da promislite od kolike je važnosti da Boga snažno uključite u svoju svakodnevicu.

U ovom vremenu izolacije i nemogućnosti sudjelovanja na zajedničkim vjeronaučnim susretima, među svoje drage obveze uvrstite sudjelovanje u svetoj Misi uz pomoć izravnog prijenosa iz naše kapele svake nedjelje u 11.00 sati na you toube kanalu naše Župe. Osim toga u svoje obveze uključite svakodnevnu molitvu, čitanje Svetoga pisma, razmišljanje o životu kao Božjem daru, i provođenje u život onoga na što vas Isus poziva. 

Duhovni pastir naše nadbiskupije, Kardinal Reihard Marx sve Prvopričesnike poziva da se preko interneta nadbiskupije München u nedjelju, 26. 04. u 10.00 sati uključe u izravan prijenos svete Mise iz katedrale, koju će sam kardinal predsloviti.

Tim putem duhovnog rasta u vjeri postižete dragocjeno iskustvo dubine, punine i smisla svoga postojanja. Ne zaboravite da vam je to čak potrebnije nego li steći određene tehničke i športske vještine kojima ćete se snalaziti na različitim razinama života. Jer oblikujući život u zajedništvu s Bogom, gradite ga na čvrstom temelju, koji vam je potreban napose u teškim situacijama vašeg života, kao što i ova današnja, kad je cijeli svijet iznenada pogodio ovaj zarazni virus i sve nam u životu poremetio.

Bila bi šteta propustiti biti dionik/ica duhovnog bogatstva u koje vas može uvesti samo Isusu Krist po služenju Crkve. Po vašem slobodnom i radosnom sudjelovanju u slavljima svetih sakramenata Isus ulazi duboko u vašu obitelj i u vaša mladenačka bića. On po daru Duha Svetoga postaje vaše svjetlo, pokretač i snaga za sve ono što je plemenito i dobro, te na taj način rastete do mjere koju je Bog ostvario u Isusovoj pobjedi nad smrću i svakim drugim zlom.

Stoga se sa svima vama radujemo životu s Isusom Kristom u koji ćete, u našem župskom zajedništvu, zakoračiti po Prvoj svetoj Pričesti i Potvrdi, te suradnji s Isusom, nakon tih slavlja, koji je mjerilo našeg kršćanskog života.

Neka Bog blagoslovi vas, vaše roditelje, vaše djedove i bake i sve one koji vas vole, čine vam dobro i pomažu da budete Božja djeca.

Do skorih naših zajedničkih vjeronaučnih susreta sve vas od srca pozdravljaju vaši fratri i časne sestre:

fra Petar, fra Krešo, fra Jozo, fra Marinko, fra Filip, s. Viktorija, s. Nikolina i Ana Marija